close
貼紙貼在臉上
Photobucket

可愛。
Photobucket

貼紙貼在鼻子上
Photobucket

大約上幾個星期開始吧~
小軒在學校出現一些“暴力”行爲,
一開始是處於“保護自己”所以才打人,
例如,他在坐腳踏車,有小朋友過來在後面推他的車,
他就會基於“保護自己”的狀態下,
出手打小朋友,打頭叻~好痛!

老師會立刻阻止,和他解釋爲什麽不可以打人,
要他和對方道歉,抱抱。

後來有一天,聽説他在學校打peiching姐姐,
又在沒有理由下打小朋友,
被勸告幾次后還是一樣,
就被“罰”坐在椅子上反省。(這招我用過,在家裏沒有效果)

我當然很清楚知道小軒不是“壞蛋”,
但是我很想幫助他,讓他了解這是一個不好的行爲,
打人,別人會痛,會受傷,會流血,會很傷心。
我讀了karen katz的繪本“no hitting”給他解釋,
老師在學校也有告訴小朋友們不能打人,還配合一首可愛的歌。

這首歌很簡單(旋律是row row row your boat):
We we do not hit, we~do not hit,
we we do not hit, in the Tadika.

歌詞可以自己換,如改去we do not push.

那天發生暴力事件時,
晚上我和小軒睡前談天,
我問他,Did you hit your friends today at shcool?
軒回答“We we ..Push! We we ..Push! Thomas!”
那時我以爲他們是在爭執小火車時發生打人行爲。
後來,想一下,原來小軒在唱歌給我聼。
他把“Do Not”吃掉了。

聽説他在學校打人時,老師阻止他,
他還會唱“We we do not hit”的歌。

那晚,我和小軒打勾勾約好不再打人,
小軒說“Promise!” ,小軒還是媽咪最愛的寶貝蛋。

在阿祖家,阿祖喜歡逗小軒,
如小軒在吃東西,她就會假裝要搶小軒的東西說阿祖拿咯~
小軒緊張起來,就會打阿祖~(不過是輕輕打)
唉~我都快暈了,不要這樣逗孩子嘛~

我想一下,我應該和小軒說,
應該要用說的來拒絕阿祖,
可以說,No, 阿祖,軒軒要吃。
或,阿祖,軒軒給你一個。

對,這或許是個辦法,
用說的來表達自己,
代替打人的欲望。








arrow
arrow
    全站熱搜

    candysquare 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()